今日はカルグクスをご紹介します。
カルグクス(칼국수)は韓国語で、 「칼=包丁」「국수=麺」という意味があります。 包丁で切った平たい麺を温かいスープでいただく、 韓国の素朴な家庭料理です。
寒い日や少し疲れた日に食べたくなる味で、 派手さはありませんが、食べるとほっとする一杯です。 日本では「ほうとう麺」を使うと手軽に楽しめます。
── ❁ ──
🥄 計量の基準
大さじ1=15ml小さじ1=5ml
(いずれも計量スプーン基準)
材料(2人分)
水:700ml
ジャガイモ:1個
玉ねぎ:1個
醤油:大さじ3
塩:大さじ0.5
ほうとう麺:400g
味の素:大さじ0.3
タレ
醤油:大さじ5
ニンニクおろし:1片分
辣油:大さじ1
── ❁ ──
作り方
① 沸騰したお湯に、切ったジャガイモと玉ねぎを入れ、 醤油・味の素・塩を加えて約5分ほど煮ます。
② 別の鍋で麺を3分ほど茹でた後、 スープの鍋に加えます。
③ そのまま約5分ほど煮込めば完成です。
── ❁ ──
食べるときは、味を見ながらタレを少しずつ加えるのがおすすめです。 自分好みの濃さに調整できるので、最後まで飽きずに楽しめます。
あっさりした優しいスープに、もちもちの麺がよく合い、 どこか懐かしく、心まで温まる韓国の家庭の味です。
我が家では寒い日に作ることが多く、 湯気の立つカルグクスを食べると「今日も頑張ろう」と思えるような気持ちになります。
韓国らしい素朴な味を楽しみたい方は、 ぜひ一度作ってみてください。😊
コメント
コメントを投稿